传奇与诗
——哲人之死与荷尔德林的恩培多克勒
[德]特蕾西娅·比恳豪尔 著
林笳 译
华夏出版社,2025年12月
“经典与解释·古今丛编”丛书
古典学研究室 编
主编 刘小枫 贺方婴
恩培多克勒跳入火山口自杀——围绕这一传奇事件,荷尔德林留下了一系列戏剧残稿:三项写作计划,三种戏剧方案,以及诗学论文《恩培多克勒的根据》。这些残稿成了荷尔德林研究中的热点和难点,本书就是对这些貌似破碎的文字的研究和阐释。另,为方便读者理解,译者将这些残稿全部译成中文,附录于书后,供读者参阅。此亦为学界之前所未有。
全书结构为:第一部分“哲人之死”,讨论了十八世纪德国思想界关于“哲人之死”主题的种种说法,进而论述荷尔德林如何解读恩培多克勒的死亡传奇,以及这种解读如何体现于他的戏剧创作。第二部分“荷尔德林的恩培多克勒”,详尽分析残稿的编剧方式、剧情安排、人物塑造、语言运用等等。最后得出结论:荷尔德林的创作不是对现成悲剧理论的应用,而是一场反思悲剧形式的实验。附录部分是所有残稿的中译,外加作者另一篇研究文章。
▲ 荷尔德林(Johann Christian Friedrich Hölderlin,1770—1843)
* 上下滑动查阅更多
中译者序言
前言
第一部分 哲人之死
一 苏格拉底之死
二 “吸引人的”题材
三 凉鞋和丑闻
四 荷尔德林的视角
第二部分 荷尔德林的恩培多克勒
五 编剧之谜:《第一方案》
六 粗野的灵魂:《第二方案》
七 悲剧性格人物自主性的探讨:《恩培多克勒的根据》前 言(节 选)
米勒(Heiner Müller)的剧作《减薪者》(Lohndrücker)演出时,荷尔德林的《恩培多克勒之死》(Tod des Empedokles)的片断被投影在银幕上,通过这段摘引,人们立即产生一种印象。荷尔德林的悲悼剧(Trauerspiel)在文学史、文艺副刊和戏剧中有明确的相互关系;这部戏剧呈现了一位哲学诗人惊人的自杀,他跳入埃特纳火山口,为的是在火山的炙热中感受冰冷世界拒绝给他的温暖;这位英雄献身给火,以此发出一个信号,反对理性引发的乐观主义;这位革命者的死,表明自然与历史之间没有实现和解。人们赋予主人公之死的意义可以有不同,但始终不变的是,恩培多克勒选择了一种伟大的、自主的死。

▲ 《恩培多克勒之死》,萨尔瓦多·罗莎 绘,约1665—1670年
然而,作为一部戏剧作品,荷尔德林的这部悲悼剧却显示出失败。1797 年至 1800 年期间,此剧先后有三项不同的计划、三种实施方案、一篇不短的诗学讨论、三个标题,但却没有完成的文本。因此,荷尔德林创作所留下的方案,被认为是一次创作失败的文献,但这却遭遇各种解释。有的说,这部悲悼剧是一出古代悲剧(antike Tragödie),但它的主人公是现代英雄;有的说,荷尔德林其实是要写一出殉道剧(Märtyrerdrama),恩培多克勒越来越成为基督教的救世主角色;有的说,这部悲悼剧是古典主义悲剧(klassizistische Tragödie),但荷尔德林认识到具有代表的牺牲在历史哲学中遇上疑难;有的说,这是一部悲剧性的戏剧(tragisches Drama),但通过悲剧性的冲突说明主人公死亡的合理性,荷尔德林做得并不成功……荷尔德林从 1794 年初开始在卡尔布的夏洛特公馆担任家庭教师。这一年的 10 月,他从瓦尔特豪森写信给朋友诺伊弗尔(Neuffer),报告了他的工作进程,申述《许佩里翁》(Hyperion)“缓慢创作”的理由,同时告知有一项新的计划:另外,我高兴地期望着有一天能对整体理清思路,因为此后我便能毫不迟疑地实施另一个令我更倾心的计划,尝试按照希腊戏剧的理念创作苏格拉底之死。春天以来我仍然很少写抒情诗。(书信88,550)
▲ 《苏格拉底之死》,雅克·路易·大卫 绘,1787年
大约三年后,1797 年秋天,他同样急不可待地告诉兄弟要写一部悲悼剧:我的许佩里翁已为我带来一些好评,将它全部写完,我将感到高兴。我已制定出写一部悲悼剧的详细计划,它的题材吸引着我。(书信142,661)
如今这段预告涉及的已不再是“苏格拉底之死”。这份“详细计划”换了另一个新的标题:“恩培多克勒。”初看上去,这两段内容有一个令人惊讶的相似之处:“高兴”地期待着小说完成,以便最终能开始写一部戏剧作品。除了更换主人公外,计划似乎没有做任何改变。荷尔德林用恩培多克勒之死代替了苏格拉底之死。我们是否可以将这两个计划联系起来?人们很容易推测到两者的连续性,似乎荷尔德林想用戏剧的方式处理同一个主题,只是改变了剧作的主人公。但主题是什么?哲人之死?宗教创始人的牺牲?或者,尽管主题相似,人们仍有必要以完全的差别为出发点?——毕竟两个哲人的死极不相同:苏格拉底是被判处死的,恩培多克勒是自愿死的;一个是自主的死,另一个是受排挤自杀。但苏格拉底难道不也是自愿死的吗?他并没有以逃跑的方式躲避死亡判决。荷尔德林预告的计划涉及用哪种方式表现苏格拉底的死?特蕾西娅·比肯豪尔(Theresia Birkenhauer,女,1955—2006),德国戏剧理论家,曾在波鸿剧场担任戏剧顾问。1995年和2005年在柏林自由大学先后完成博士论文和教授资格论文,并在该校以及卡尔斯鲁厄、莱比锡等地的大学任教,2002年至2005年受聘于汉堡大学,任近代德国文学(重点教戏剧)教授,2005年至2006年9月在柏林艺术大学任教授,主讲戏剧的理论与历史。研究重点:拉斯克-许勒,海纳·穆勒, 霍夫曼史达尔,荷尔德林,梅特林克,契科夫,热内,贝克特,戏剧理论以及戏剧和歌剧的编剧。作品:专著《传奇与诗》(1996)、《语言的舞台——戏剧作为文学的场地》(2005);论文集《戏剧-理论,场景和语言之间》;与施托尔(Annette Storr)合编《时间性——论艺术的现实性》(1998)。另有不少论文被收入其他学者选编的戏剧论文集中。林笳,广东外语外贸大学西方语言文化学院德语系教授,译有《论荷尔德林》《重估一切价值》《早年的面包》《失踪的少女》及《狐狸》(剧本)、《与乌托邦赛跑》(格拉斯文集)、《传奇和诗——哲人之死和荷尔德林的恩培多克勒》(待出版),主编《里尔克集》,合作主编《朱白兰在中山大学——纪念朱白兰先生逝世五十周年》,编著《中国籍犹太裔女诗人朱白兰(Klara Blum)生平与作品选》等,发表学术论文30余篇。
插图来自网络,如有涉及版权问题,敬请联系本公众号删除。