爱世界,爱文学,爱《世界文学》

你在赛跑中赢过了太阳
你在表盘上打败了时针
对手是谁
对手是什么

完美生活所需之微末(诗选)
居伊·戈菲特作 李诺译

遗忘之尘
我写下自己看到的
比如落向窗棂的雨
滴在玫瑰上的泪,一切
我所遗忘的依然在
那里,在桌角边
装着元音的大口袋里
时光在生活与我之间流淌
不伤害任何人。
当外界再无歌声传来
我便去行囊中翻找
在纸面上洒下几许遗忘的尘埃
于是生活摇身一变,
如一位乐师将礼帽递到我面前。



岁月流淌之歌
人们说岁月流淌,就像
(闭上双眼快选)
飞燕 歌谣 河岸 或者
满心惊异的自行车手走过的路
尚未瞥见烛芯的黑烟之时
火焰就已然熄灭
金鱼已然饮尽缸中的水
到达尽头的尽头
(没有时间选了)上帝啊,什么是
一首从未唱过的歌
一条从未走过的路
一种未经选择的生活
而自行车手已然掠过



完美生活所需之微末
*
你在赛跑中赢过了太阳
你在表盘上打败了时针
对手是谁
对手是什么
日子在等着你
*
当太阳升起
臣服于丁香的话语
而我们在双人床上
一夜未眠
*
诗篇之间
水湛蓝无比
唯有留白处
发现
时间停驻在
十一点五十九分
沐浴的时刻。
*
无论是什么
都让我高兴
床脚的孩子说道
上帝的房间这么大
天啊!母亲说
而你这么小
*
浓雾中的夏日
失去了它的飞鸟
树木 泉水
寂静 用雪的语言
跟它说话。
雪徐徐融化
我们的眼睛缓缓睁开
*
喔 那些童年
那些蔚蓝的清晨
火车的车窗
如野兔一般
绘出飞逝的乡村
*
拂晓时分的花园
从海中归来
如同发丝飞扬的少女
从爱中
归来



探 戈
他日,我只剩桌上这顶
黑色旧礼帽之时,
你将在哪里,我美丽的爱人?
在即将凋零的玫瑰间?
在麦田上空
夕阳里的飞鸟间?
我们绵长的爱抚与亲吻
曾使麦田里震怒的狂风安眠
若不是在旧时舞伴的怀抱
你会在哪里?
我的身影徘徊在海报前,
舞池中唯你一人
将我柔软的毡帽捧在心口。
居伊·戈菲特(1947—2024),诗人,小说家,法国伽利玛出版社编审。1971年出版首部诗集《红色时日》,共著有作品二十余部,包括诗歌、小说、随笔等多种体裁,以诗歌成就最大。其中,《影子的独吟》《乡野厨屋颂》《采水者》等诗集获得法兰西学士院诗歌奖、马拉美诗歌奖、阿波利奈尔诗歌奖等重要奖项。戈菲特的诗擅长从日常生活场景中汲取创作灵感,用平易的词语营造恬静盎然的诗意。《完美生活所需之微末》(伽利玛出版社)是戈菲特出版于2017年的一部诗集,书名反映了作家对诗歌的认知:诗的情感寄居在一些细小的事物上,这些微末之物能够让我们保持敏锐的感受,是“完美生活”的重要组成部分。
原载于《世界文学》2026年第1期,责任编辑:赵丹霞。

点击上图,订阅全年《世界文学》
点击上图,订阅单期《世界文学》